Константин Величков
  • Анакреонтически песни, 35 (1900)-

    НЕИЗВЕСТЕН АВТОР

    ЕРОТ (АНАКРЕОНТИЧЕСКИ ПЕСНИ, XXXV)

    Превод: Константин Величков, 1900

     

    На роза на листата

    Ерòт се беше спрял;

    пчела го там издебна

    и в пръста го жилнà.

  • Теокрит, Рибарите (Идилия ХХІ)-

    ТЕОКРИТ[1]

    РИБАРИТЕ

     

    Превод: Константин Величков, 1884

     

     

    Да, милий Диофант! От памтивека

    чрез нуждата е напредвàл светът,

    все тя е преклонявала човека

    под бремето тъй тежко на трудът.

    Работникът се постоянно труди;

    от грижи нито може да заспи:

    щом дремне, клетий, нуждата го буди,

    и мъките без ропот ги търпи.

  • Софокъл, Из Едип цар (1884)-

    СОФОКЪЛ

    ЕДИП ЦАР

    Превод: Константин Величков, 1884

     

     

    Действие ІV

    Явление ІІ

     

         Пратеникът

    Ще мога ли, приятели, от вас

    на цар Едипа домът да узная?